• Новости
  • Культура
  • Жизнь Валенсии

Хоакин Сабина прощается с публикой. Почему он так важен для Испании?

Хоакин Сабина прощается с публикой. Почему он так важен для Испании?
Фото: OSCAR GONZALEZ FUENTES / Shutterstock.com

Прощальное турне Хоакина Сабины близится к концу: 9, 11 и 13 октября — Roig Arena в Валенсии; 30 ноября — финальный концерт в Мадриде. 76-летний музыкант прощается с публикой, которая с конца 1970-х пела, смеялась и плакала вместе с ним. Не случайно в испанский язык давно вошло слово sabineros – так обозначают тех, кто разделяет поэтику, мироощущение и философию жизни «испанского Боба Дилана». Впрочем, для всего огромного испаноязычного мира такая формулировка не бесспорна: напротив, Дилана называют «американским Сабиной».

La Cotorra рассказывает, почему творчество Хоакина Сабины, многие песни которого скорее напоминают полноценные рассказы, – это энциклопедия испанской жизни конца 20 — начала 21 века.

Убеда, Лондон, далее — везде

Хоакин Рамон Мартинес Сабина родился 12 февраля 1949 года в Убеде (провинция Хаэн, Андалусия). Мать — домохозяйка. Отец — полицейский и ветеран Гражданской войны на стороне Франко. Казалось бы, будущее предрешено: католические школы, тихая жизнь в провинции… Но нет. В 14 лет Сабина уже пишет стихи и играет рок-н-ролл с группой Merry Youngs, исполняя песни Чака Берри и Элвиса Пресли.

Первая любовь и муза Сабины — девушка из Убеды по имени Виртудес Антеро, «Чиспа» («Искра»). Отец девушки воспротивился отношениям, что стало для Сабины болезненным опытом и отразилось в его поэтическом мире. Когда девушке было 18 лет, семья переехала в Каталонию. Но Сабина не сдался: сбежал из семьи и поселился в палатке на участке рядом с ее домом. Позже они совершили «побег» и, по словам самого Сабины, провели вместе одни из лучших дней в его жизни. Этим отношениям посвящена песня Una de romanos («Один из римлян»).

В 1968 году Сабина поступает в Университет Гранады, где открывает для себя поэзию чилийца Пабло Неруды и перуанца Сесара Вальехо — и одновременно марксистские кружки и антифранкистские посиделки. За это в 1968 году в полицию Убеды поступает ордер на арест Хоакина, и выполнять приказ отправляют… его отца. Он отвез сына на допрос, но тогда все обошлось без последствий.

Фото: lacapital.com.ar

Но урок не сработал. В 1970-м Сабина вместе с товарищами кидает взрывное устройство в здание Банка Бильбао — это был протест против Бургосского процесса над членами группировки ETA. Хотелось почувствовать себя героем хоть на день. Девушек тогда впечатляло, если ты кидал коктейль Молотова», — рассказывал позднее Сабина.

Сабина бежит из Испании по поддельному паспорту — вначале во Францию, а потом в Великобританию. Там он живет как сквоттер, открывает для себя свободу, марихуану и творчество Боба Дилана — любовь на всю жизнь. Первые песни, первые выступления — в метро, ресторанах, кафе. В 1974 году на его выступлении оказывается Джордж Харрисон. Бывший битл дает ему чаевые — пять фунтов. В некоторых интервью Сабина рассказывал, что хранит купюру как сокровище, в других — что потерял ее, в третьих — что пропил в ту же ночь.

В 1977 году — через два года после смерти Франко и на фоне амнистии — Сабина возвращается на родину. В 1978-м он выпускает дебютный альбом Inventario. Но настоящая слава приходит спустя два года — с альбомом Malas compañías («Плохие компании»)

Постепенно Сабина становится одной из ключевых фигур испанской сцены. Впереди — 18 студийных и семь живых альбомов, миллионы проданных дисков, бесчисленное количество туров. И в 2024 году — объявление о финальном туре «Hola y adiós» («Привет и прощай») с шестью десятками концертов в 12 странах. Финальное Adiós прозвучит 30 ноября в Мадриде. Почти все билеты, конечно, давно раскуплены.

Фото: OSCAR GONZALEZ FUENTES / Shutterstock.com

Сам себе жанр

Творчество Сабины невозможно свести к одному жанру, это калейдоскоп звуков и настроений. В его песнях рок соседствует с фолком, рэпом, кубинским стилем сон, мексиканской ранчерой, аргентинским танго. Такая жанровая свобода позволяет Сабине моментально переносить слушателей, скажем, из накуренного мадридского бара 80-ых в разноцветные миры латиноамериканского фольклора. Соответственно, максимально разнообразны и ритмы: от медленных интимных баллад до порывистых рок-мелодий.

Но главное в его творчестве — эти стихи. Сам Сабина подчеркивал, что пытался «придать достоинство» текстам испаноязычной поп-музыки, считая, что до сих пор они были слишком простыми, подчас примитивными. И достичь цели ему удалось.

Исследователи находят в лирике Сабины отголоски целого ряда авторов из разных эпох. Например, жившего на рубеже 16-17 веков барочного поэта Франсиско де Кеведо, чьи произведения отличались иронией и сарказмом. Литературоведы сравнивают песню Contigo («С тобой») с сонетом Кеведо Amor constante más allá de la muerte («Постоянство в любви после смерти»). Часто говорят о влиянии перуанского поэта Сесара Вальехо, который в первой половине 20 века перемешал испанские поэтические  традиции с индейским мироощущением. В этом же ряду вдохновителей — яркий представитель испанского «поколения пятидесятых годов» Хайме Хиле де Бьедме.

Начитанные слушатели постоянно находят в песнях Сабины отсылки — не только к поэтам, но и к живописи или кино. Например, в Nos sobran los motivos («У нас много причин») есть строчка про «андалузскую собаку» — это явная отсылка к фильму Луиса Бунюэля и Сальвадора Дали. А, к примеру, «клубничный ротик» девушки в песне Princesa («Принцесса») — отсылка к стихотворению классика никарагуанской поэзии Рубена Дарио. Правда, у Сабины красота и очарование девушки остались в прошлом: теперь она «балансирует между циррозом [печени] и передозировкой [героином]». И в этом — весь Сабина.

Поэт ночных улиц

Хоакин Сабина — как минимум выдающийся поэт. Но сам он предпочитает называть себя рассказчиком. Критики соглашаются, называя многие его произведения canciones-relato — песни-рассказы, в которых есть персонажи, сцены, хронотоп. 

Фото: Shutterstock.com

Нередко в песни у него превращаются новости из газет. Пример — Pájaros de Portugal («Португальские птички»), где рассказывается о том, как парочка влюбленных испанских подростков решила бежать на запад — без визы, без цели. Они пересекли Португалию, но на берегу океана их задержали. Сабина не просто пересказывает историю, но приподнимает ее, дополняя метафорами (так, героями становятся не испанские старшеклассники, а жившие в 11 веке Абеляр и Элоиза, чья любовная история вдохновляла Петрарку и Руссо). Похожий пример — Con un par (“С парой”). Это рассказанная в ритме сальсы история испанца, который в 1989 году угнал фургон с 298 млн песет и сбежал в Бразилию. Как тут не вспомнить Боба Дилана. К примеру, его знаменитую песню Hurricane — рассказ о трагических последствиях реального ограбления бара и дальнейшем суде над обвиняемым.

Главный источник вдохновения для Сабины — низовая, ночная Испания. Особенно часто фигурирует Мадрид: конкретные улицы и площади становятся местами столкновения мечты и разочарования, грусти и надежды. Мадридские названия звучат в его песнях как свидетели человеческих историй, сценок встреч и расставаний. В основном, истории не слишком оптимистичны.

Никогда не станет окончательно ясно, существовал ли на самом деле Мадрид Сабины или он его выдумал. Но это настроение — как у закоренелого неудачника, который пьет, чтобы забыть женщину, и в то же время заглядывается на другую, — можно перенести в любой город, где есть выпивохи, называющие себя «канальями»

музыкальный критик Диего Манрике

Сабину интересует, как он сам говорит, «то, что сегодня называют токсичной любовью». В его песнях любовь почти всегда связана с болью, обманом, разочарованием или утратой. Лирический герой Сабины часто оказывается пленником собственных чувств и ищет утешения на дне стакана. Этот герой, по выражению самого Сабины, «el tío golfo de España» — перефразировав Есенина, это можно перевести как «испанский озорной гуляка». Слушатели — обычно, совсем не такого толка, как лирический герой Сабины, — с удовольствием примеряют на себя эту маску.

Фото: OSCAR GONZALEZ FUENTES / Shutterstock.com

Конечно, этим мотивы песен не ограничиваются. Например, Сабина часто обращается к историческим событиям. В песне о 1968 годе он упоминает о тех протестах в Париже, вводе советских войск в Чехословакию, расстреле демонстрации в Мексике — но тут же вплетает в эти исторические события частное: «А мой отец приходил вовремя на работу, В белой рубашке и коричневом костюме». Для Сабины история — это не хроника фактов, а пространство личных воспоминаний и коллективных мифов.

По песням Сабины пишут книги и докторские диссертации, их используют на занятиях испанского языка для изучения грамматики и лексики. Но главное, что они стали неотъемлемой частью культурного кода испанцев (показательны подборки вроде «125 фраз из песен Сабины на все случаи жизни»). 

Например, скучая на карантине в пандемию COVID-19 испанцы постоянно цитировали заглавную строчку из песни «с» («Кто украл у меня апрель»). На песню 1988 года даже сняли новый клип, идеально передающий атмосферу того странного времени. Тогда же вторую жизнь обрела строчка из Noches de boda («Брачные ночи») — «Que el fin del mundo te pille bailando» («Пусть конец света застигнет тебя танцующим»). Кажется, лучшего слогана для испанцев подобрать сложно.

Десять песен Хоакина Сабины

В интернете легко найти списки лучших произведений Сабины (к примеру, тут, тут и тут). Мы позволим себе составить еще одну, абсолютно субъективную десятку песен, достойных внимания.

1. Calle Melancolia («Улица Меланхолия»), 1980

Одна из самых знаковых песен Сабины, в которой он рисует картину одинокого бродяги, блуждающего по мрачным улицам города в поисках света и смысла. Главный герой живет в «Calle Melancolía nº 7» — метафорическом месте, где царит тоска и безысходность. Он мечтает переехать в «barrio de la Alegría» (район радости), но всегда опаздывает: трамвай уходит раньше. 

2. Yo me bajo en Atocha («Я выхожу на Аточе»), 1998

Более оптимистичное продолжение хита 1980 года Pongamos que hablo de Madrid («Допустим, я говорю о Мадриде»), где постфранкистская столица рисовалась как темное и грязное место, заполненное наркотиками и алкоголем. Yo me bajo en Atocha — это признание в любви Мадриду и всему связанному с этим городом, «застрявшим на полпути между адом и раем»: «осенью, как у Веласкеса», Башней Пикассо, футбольной командой «Атлетико Мадрид», греющимися на солнце стариками, танцем чотис, недоступными и доступными женщинами, Бурбонами, бомжами, окупасами, пакетиками с гашишем и многим-многим другим. 

После терактов Мадриде 11 марта 2004 года песня приобрела для испанцев особое значение. Сам Хоакин разместил среди цветов и свечей, которые в те дни лежали на станции Аточа, нарисованный им плакат: «Я выхожу в Аточе, я остаюсь в Мадриде. Всегда».

3. Donde habita el olvido («Там, где живет забвение»), 1999

Пронзительная история о последствиях отношений на одну ночь, которые стали для лирического героя чем-то значительно большим. Когда утром «наглое солнце, как вор, залезло в окно», девушка без промедления ушла туда, «где живет забвение». А для мужчины жизнь лишилась всякого смысла. Мысль о поцелуях, которые он потерял, не сумев сказать «Ты мне нужна», не оставляет его в покое. В целом, настроение можно описать одной из ключевых для понимания мира Сабины фраз, прозвучавшей в другой его песне: «Нет ностальгии хуже, чем тоска по тому, чего никогда не было».

4. 19 dias y 500 noches («19 дней и 500 ночей»), 1999

Хит с одноименного, крайне успешного с коммерческой точки зрения, альбома. Полная метафор и образов («Наши отношения длились столько, сколько тают две льдинки в виски со льдом») песня о болезненном расставании с возлюбленной, которую Сабина «учился забывать» 19 дней и 500 ночей. 

5. Y nos dieron las diez («И нам пробило десять»), 1992

Самая популярная, судя по статистике Spotify, песня Сабины. Это история любви, которая началась спонтанно между главным героем и девушкой, которая работала в баре прибрежного городка: герой влюбляется в нее после своего концерта, они проводят ночь вместе, спустя год он возвращается в тот же город — и все изменилось: место опустело, ее уже нет. Сабина рассказывал, что его вдохновила история, произошедшая на канарском острове Лансалоте. Но из частного вырастает общечеловеческое. Не случайно песня пережила множество каверов в разных стилях от абсолютно разных исполнителей: от Хулио Иглесиаса, который сделал свою версию в 71 год, до 18-летней на тот момент участницы шоу Operacion Triunfo Марты Санго.

6. Noches de boda («Брачные ночи»), 1999

А что, если дело все-таки доходит до свадьбы? Noches de boda — ода празднованию жизни и любви в самых разных ее проявлениях. Половина строк — пожелания молодоженам и всем людям. Они начинаются со слова «Que…» (в данном случае – «Пусть...») — и это лучшая возможность для изучающих испанский закрепить знание сослагательного наклонения (Subjuntivo). А главная особенность песни — участие в записи великой мексиканской певицы Чавелы Варгас.

7. Y sin embargo («И все же»), 1996

После бракосочетания жизнь не всегда легка и приятна. Вернее сказать, в мире Сабины — почти никогда. Y sin embargo — полностью состоящая из противоречий, бьющая наповал своей откровенностью песня. Признание в вечной любви и вечной измене. В первой строчке герой клянется, что отдал бы за свою спутницу «всю жизнь», а во второй добавляет, что каждый день хоть на миг задумывается о том, что «изменил бы с кем угодно, променял бы на любую». «Когда я сплю без тебя — вижу тебя во сне. А когда ты рядом, я во сне со всеми остальными», — признает «испанский городской гуляка», который разрушает отношения («В понедельник за завтраком с кофе возвращается холодная война») и саморазрушается («Поцелуи, которые я раздаю, отравляют меня»). По некоторым опросам, самая любимая среди поклонников творчества Сабины песня.

8. Ruido («Шум»), 1994

Кто-то мирится с таким положением дел, как в предыдущей песне, а кто-то — нет. Ruido — песня о том, как все начинается романтикой и обещаниями «подарить все волны моря», но затем «поцелуи теряют вкус». И остается только «бесконечный, мучительный» шум: «Шум разбитой посуды, шум потерянных лет, шум старых фотографий». Итог предсказуем: одиночество. Эту песню Сабина обычно предваряет шуткой Вуди Аллена: «Мои родители жили над дискотекой, и каждую ночь ее посетители жаловались, что те слишком шумят». Но шутить после ее прослушивания совсем не хочется.

9. Lo niego todo («Я все отрицаю»), 2017

Кажется, что еще в 2017 году Сабина начал подводить итоги своей творческой жизни: именно тогда вышел, возможно, последний студийный альбом Lo niego todo. Одноименная песня — монолог о мифах, которые сложились вокруг Сабины за десятилетия: бунтарь, пьяница, ловелас, «испанский Дилан». В тексте много отрицаний, словно Сабина перечеркивает все, что о нем говорили. Но и ответов на вопрос, кто он на самом деле, не дает: «Я отрицаю все, включая и правду».

10. Un último vals («Последний вальс»), 2024

Песня и клип, которыми Сабина анонсировал прощальный тур. Исповедуясь бармену (кому же еще!), певец путешествует по волнам своей памяти, иронизируя над собой («...когда буду в моде, только если снова упаду со сцены»; такое произошло в 2020 году). Постепенно к Сабине присоединяются его родные (жена и дочери) и друзья, включая певцов Жуана Мануэля Серрата, Андреса Каламаро и Лейву, а также актера Рикардо Дарина. Клип снял известный кинорежиссер Фернандо Леон де Араноа. Сабина утверждает, что точка поставлена: больше клипов в его карьере не будет.

Ещё по теме

11 классических и современных фильмов про эмиграцию

11 классических и современных фильмов про эмиграцию

Кинокритик рассказывает о лучших фильмах про эмиграцию. Возможно, вы про них даже не слышали

15 самых актуальных и важных событий арт-мира в Европе 2025/26

15 самых актуальных и важных событий арт-мира в Европе 2025/26

От важных выставок в Испании до главных ярмарок искусства

Что посмотреть в театре в Валенсии и рядом с ней

Что посмотреть в театре в Валенсии и рядом с ней

Главные постановки Валенсии: опера в Les Arts, Киевский балет и звездные гастроли

День валенсийских влюбленных — знаете ли вы что-нибудь о нем?

День валенсийских влюбленных — знаете ли вы что-нибудь о нем?

День валенсийских влюбленных. Марципановые фигурки и Святой Дионисий — рассказываем про праздник 9 октября.

Валенсийский стрит-арт: самые значимые художники и их послания

Валенсийский стрит-арт: самые значимые художники и их послания

Разбираемся в уличном искусстве города вместе с гидом

Книжные клубы в Валенсии — на английском, испанском, украинском и русском языке

Книжные клубы в Валенсии — на английском, испанском, украинском и русском языке

Сейчас расскажем, где в Валенсии проходят встречи книжных клубов, что читают, и как туда попасть.

Испанские фильмы 2025: что смотреть

Испанские фильмы 2025: что смотреть

La Cotorra рассказывает о 12 испанских картинах, которые уже можно посмотреть или которые вот-вот выйдут в кинотеатрах.

7 современных романов, которые помогут понять испанцев

7 современных романов, которые помогут понять испанцев

Узнать Испанию и испанцев можно не только через путешествия, гастрономию или изучение языка, но и через литературу. La Cotorra собрала романы современных испанских писателей, авторы которых исследуют как современное общество и его проблемы, так и испанскую историю с ее войнами и жестокостями, а также тайнами, оставленными предыдущими поколениями.

Гайд по спортивным рождественским лагерям

Гайд по спортивным рождественским лагерям

Спорт, море и новые впечатления — для детей, подростков и иногда даже родителей

Zara представила коллекцию от дизайнера Людовика де Сен-Сернена

Zara представила коллекцию от дизайнера Людовика де Сен-Сернена

Она вдохновлена атмосферой Нью-Йорка

Бокадильо возглавил рейтинг лучших сэндвичей мира

Испанский сэндвич вошел в топ от CNN

Столетний эвкалипт из Пайпорты поборется за звание «Дерево года»

Он пережил наводнение DANA

Кулинарный мастер-класс для поиска пары пройдет в Валенсии

Мероприятие рассчитано на одиноких людей старше 35 лет

Смотреть все

We use cookies

We use cookies to ensure the proper functioning of our website. By clicking “Accept”, you consent to their use in accordance with our Cookie Policy.

SETTINGS