Учительница испанского переводит русскоязычные мемы и собирает тысячи просмотров
Анна Халезева придумала нестандартный способ изучения испанского языка. Она переснимает популярные русскоязычные видео и переводит фразы, которые стали мемами, с русского на испанский язык.
Рубрика называется «Как сказать по–испански». Специально для съемок девушка переодевается в героев роликов и разыгрывает ситуации, во время которых они произносили слова, ставшие мемами. Видео Анны набирают тысячи просмотров.
Например, ролик с переводом фразы «Всего хорошего!» от нетрезвого мужчины со сдвинутыми в бок солнезащитными очками в TikTok посмотрели почти 2 миллиона человек.
Более 4 миллионов просмотров набрало видео Анны в Instagram с переводом ролика мужчины на рыбалке, который говорит рыбе, что она не вернется к своей семьей и направляется в тазик.
В комментариях люди восхищаются нестандартной идеей девушки привить любовь к испанскому языку с помощью знакомых мемов.
Один из пользователей TikTok даже грозится забросить изучение английского языка, потому что его никто не преподает так, как Анна испанский. Другая пользовательница интересуется, стоит ли ей поделиться этими видео со своим другом испанцем. Некоторые комментаторы пишут, что не могут остановиться и смотрят видео Анны одно за другим.
«На самом деле спасибо за видосы! Я учу испанский в вузе, будет чем удивить преподавателя», — пишет один из подписчиков девушки.