• Новости
  • Культура
  • Жизнь Валенсии

Дружба с испанцами: личные границы, традиции и табу

Наблюдая за шумными компаниями на испанских улицах и в барах, можно подумать, что местные жители всегда открыты к знакомству с иностранцами. Но чтобы сблизиться по-настоящему, нужно знать о национальных и культурных различиях в понимании дружбы. Завести друзей из числа местных жителей не так просто, даже тем, кто давно живет в стране. La Cotorra рассказывает истории о такой дружбе, завязавшейся в Валенсии

Дружба с испанцами: личные границы, традиции и табу
Фото: shutterstock.com

Кокос и персик

За три года жизни в Валенсии у Влада Феклина появилось несколько друзей-испанцев, и он подтверждает: в Испании понятие дружбы заметно отличается от нашего.

«Если у нас можно не видеть друга полгода, а при встрече снова говорить “как вчера”, делиться самым личным и сразу чувствовать близость, то здесь все иначе. У испанцев обычно один-два настоящих друга — чаще с детства или университета. Круг общения ограничен, отношения стабильны. Они редко “плачутся в жилетку”, а если начнешь жаловаться — могут посчитать тебя депрессивным и прекратить общение», — рассказывает Влад.

Фото: Влад Феклин

За время жизни в Валенсии у Влада родилось собственное сравнение для такой межнациональной дружбы: «Мы — как кокос: твердый снаружи и мягкий внутри, а они — как персик: за сладкой мякотью скрывается косточка. Мы внешне закрыты, но стоит пробиться сквозь “скорлупу” — и тебя принимают как родного, делятся всем. Испанцы, наоборот, кажутся открытыми, но в “косточку” — самую личную зону доверия — пускают единицы. Они не холодные, это просто другая модель близости».

Владу удалось подружиться с двумя преподавателями в его языковой школе. «Одному учителю 27 лет, другому — около 40. Я сам стал проявлять открытость, шутить, даже безобидно подтрунивать, и постепенно мы начали вместе ходить обедать на перемене. А потом стали общаться больше и теперь иногда даже ходим в ночные клубы. Темы для разговоров с ними немного иные, чем с моими русскоязычными друзьями, мы говорим о вещах более легких, беззаботных», — рассказывает Влад.

Общие интересы, личные границы и сплетни

Юля живет в Валенсии 20 лет, со своими подругами-испанками она знакомилась в самых разных местах: на работе в испанской компании, на тренировках в фитнес-клубе и на курсах английского языка.

«Лучше всего дружба завязывается через общие интересы: это могут быть спорт, языковые или гастрономические курсы. Мы с моими испанскими подругами вместе готовились к экзаменам, обсуждали задания и постепенно стали дружить», — вспоминает Юля.

По ее мнению, испанцы открыты, но выше всего ставят личные границы. Не принято спрашивать о доходах или просить о чем-то личном, что требует большого вовлечения и участия — откажут вежливо, но твердо.

Cuentas claras, amistades largas, гласит испанская поговорка. Ее аналог в русском языке — дружба дружбой, а служба службой. Это довольно точно отражает отношение испанцев к личному общению, считает Юля — оно не должно пересекаться с финансовыми и деловыми интересами. Также, по ее мнению, лучше не заводить разговор о религии.

Дружба, по опыту Юли, в Испании строится медленнее, но если вы нашли общие интересы — она может быть прочной и искренней.

Языковой обмен, зумба и собака

Оксана Зайцева живет в Валенсии три года, она успела завести знакомство со многими местными жителями — благодаря прогулкам с собакой, во время которых периодически общается с собачниками-испанцами, и зумба-тренировкам в фитнес-клубе. 

«Знакомые с тренировок звали меня пить пиво, один раз я с ними сходила в бар, но поняла, что пока не очень хорошо говорю по-испански, чтобы чувствовать себя в их компании уверенно и расслабленно», — делится Оксана.

Зато в языковой школе она сблизилась с Хесусом — валенсийским музыкантом на пенсии, который искал русскоязычного человека для языкового обмена. Хесус увлекается классической музыкой и через нее стал интересоваться русским языком.

«Мы регулярно встречаемся: половину времени говорим на испанском, потом переходим на русский. Как правило, мы просто идем гулять по городу. Разговаривать можем обо всем, и я как друг могу обратиться к нему с любым вопросом. Но я заметила, что личные темы он предпочитает не обсуждать. А еще он, как типичный испанец, живет в своем расписании: обеды, сиеста, запланированные встречи с родственниками, поездки, спорт. Он всегда придерживается устоявшегося ритма жизни», — рассказывает она.

Фото: Оксана Зайцева

Хесус водит Оксану по достопримечательностям Валенсии, приглашает на органные концерты и выступления местных музыкантов. Однажды он даже показал ей «секретный» пляж в пригороде Валенсии с бирюзовой водой и без туристов. Но в шутку взял слово, что она никому о нем не расскажет.

Старшая дочь Оксаны дружит с одноклассницами-испанками, у них образовалась сплоченная компания, они часто ходят гулять, приглашают друг друга в гости. Но воскресенье считается семейным днем, и все ее подруги проводят время с родными, ездят навещать бабушек. По словам Оксаны, испанцы очень ориентированы на семью, и один день в неделю проводят время только в кругу своих родных. 

Фалья как способ найти друзей

У Екатерины не было друзей-валенсийцев, пока ее семья не вступила в фалью (fallas — культурные ассоциации, преимущественно состоящие из соседей, посвященные празднику Las Fallas).

«Моя дочка с раннего детства интересовалась праздником Las Fallas, любовалась традиционными платьями, просила, чтобы мы ездили смотреть на все церемонии и шествия. Она мечтала стать настоящей фальерой, наряжаться как валенсийские девочки и наравне с ними участвовать во всех торжествах, а не быть просто зрителем. И тогда мы решили обратиться в местную фалью», — рассказывает Екатерина.

Дочь Екатерины Анна

По ее словам, только вступив в ассоциацию, они поняли смысл этой традиции, увидели, как строятся взаимоотношения между членами фальи, как десятки людей могут жить словно одной семьей.

«Нас приняли очень тепло — я не ожидала такого отношения к иностранцам. Членство в фалье мы оформили только на детей, за каждого участника платится ежемесячный взнос. Мой сын вступил в ассоциацию по примеру сестры, он тоже очень вовлечен во все процессы. Во время больших праздников меня всегда приглашают за стол, хотя я формально не являюсь членом фальи», — говорит Екатерина.
Ее приятно удивило то, с какой теплотой валенсийцы относятся к чужим детям. С  сыном и дочкой общаются и играют так же, как и с другими, местными детьми.

«Помню, как-то я сидела за столом, и когда моя дочь, которая играла неподалеку, попросила меня подойти, я поднялась, а меня чуть ли не насильно усадили обратно со словами: “Поешь спокойно, мы ее займем”. Такое отношение трогает до глубины души», — вспоминает Екатерина.

Ещё по теме

Фестиваль японской поп-культуры с косплеем пройдет в Валенсии

Фестиваль японской поп-культуры с косплеем пройдет в Валенсии

Событие для любителей аниме и манги

Галеон «Андалусия» будет открыт для посещений

Галеон «Андалусия» будет открыт для посещений

Можно узнать, как жили моряки несколько веков назад

Валенсию признали «Городом года»

Валенсию признали «Городом года»

За нее проголосовали читатели британского журнала

Торжественное зажжение рождественских огней пройдет в центре города

Торжественное зажжение рождественских огней пройдет в центре города

Рассказываем, что будет в этот вечер

Столетний эвкалипт из Пайпорты поборется за звание «Дерево года»

Столетний эвкалипт из Пайпорты поборется за звание «Дерево года»

Он пережил наводнение DANA

Кулинарный мастер-класс для поиска пары пройдет в Валенсии

Кулинарный мастер-класс для поиска пары пройдет в Валенсии

Мероприятие рассчитано на одиноких людей старше 35 лет

К концу века лето в Валенсии может длиться почти весь год

К концу века лето в Валенсии может длиться почти весь год

Ощущаемая температура достигнет 50 градусов

В Валенсии наградят лучших представителей сферы моды и красоты

В Валенсии наградят лучших представителей сферы моды и красоты

Церемония награждения пройдет в отеле Westin

Гайд по спортивным рождественским лагерям

Гайд по спортивным рождественским лагерям

Спорт, море и новые впечатления — для детей, подростков и иногда даже родителей

Zara представила коллекцию от дизайнера Людовика де Сен-Сернена

Zara представила коллекцию от дизайнера Людовика де Сен-Сернена

Она вдохновлена атмосферой Нью-Йорка

Бокадильо возглавил рейтинг лучших сэндвичей мира

Испанский сэндвич вошел в топ от CNN

Столетний эвкалипт из Пайпорты поборется за звание «Дерево года»

Он пережил наводнение DANA

Кулинарный мастер-класс для поиска пары пройдет в Валенсии

Мероприятие рассчитано на одиноких людей старше 35 лет

Смотреть все

We use cookies

We use cookies to ensure the proper functioning of our website. By clicking “Accept”, you consent to their use in accordance with our Cookie Policy.

SETTINGS